TRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - Accessorio di gioco

DUAL TRIGGER 2-IN-1 - Accessorio di gioco TRUSTMASTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DUAL TRIGGER 2-IN-1 TRUSTMASTER in formato PDF.

📄 28 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - page 17

Domande degli utenti su DUAL TRIGGER 2-IN-1 TRUSTMASTER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio di gioco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DUAL TRIGGER 2-IN-1 - TRUSTMASTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DUAL TRIGGER 2-IN-1 del marchio TRUSTMASTER.

MANUALE UTENTE DUAL TRIGGER 2-IN-1 TRUSTMASTER

  1. Triggers programmabili e progressivi
  2. 8 pulsanti d'azione (analogico su PS 2 / digitale su PC)
  3. Pulsanti START + SELECT su PS2 / Pulsanti 9 + 10 su PC
  4. 2 mini-sticks analogici + 2 pulsanti d'azione digitali
  5. D-Pad (Punto di vista)

  6. Pulsante MODE (Analogico / Digitale)

  7. Pulsante MAPPING (per programare funzioni dei trigger)
  8. Pulsante TURBO
  9. 2 motori independenti integrati (solo su PS2)
  10. Cavo PS2/PC

NOTA PER LA SICUREZZA

Non piegare o tirare il cavo.
Non versare liquidi sul cavo o sui connettori.
- In caso di malfunzionamento durante l'uso a causa di emissioni elettrostatiche, uscire dal gioco e scollegare la periferica dal computer o da console. Riaviare il gioco after aver ricollegato la periferica.

INSTALLAZIONE SU PC

Requisiti di sistema: PC (Windows 98 e superiore) equipaggiati con porta USB.

  1. Collegare il connettore USB a una delle porte USB del computer. Windows 98/Me/2000/XP individuara automaticamente la nuova periferica. (Se si connette una periferica USB per la prima volta, ilsystema operativo potrebere richiedere il CD-ROM di Windows durante la procedura per installare i file di sistema richiesti.)

Windows 98: L'utilità Installazione guidata Nuovo Hardware cerchera i driver appropriati. Cliccare su Avanti.Seguire le struzioni per completare l'installazione.

Windows Me/2000/XP: i driver verranno installati automaticamente.

  1. SeLECTIONARE Start/Impostazioni/Pannello di controlo,fare doppio click su Periferiche di gioco (o Opzioni di gioco,secondo il system operativo).La finesta di dialogo Periferiche di gioco alla nonte del gamepad e lo status di OK.

INSTALLATION SU PS2

  1. Collegare il connettore della porta di gioco del cavo PS2 / PC (10) a una porta per il controller nella console.
  2. Accendere la console e avviare il gioco.

Siete ora pronti per giocare!

FUNZIONI AVANZATE

  • Pulsante MODE (6): premere quello pulsante per passare da una modalità all'altra.
  • Modalità Analogica (preimpostato su PS2 e PC): il pulsante MODE (6) si illumina di blu.
  • Modalità digitale: il pulsante MODE (6) non è acceso.
  • Pulsante TURBO (8): consente di ripetere un'azione continuamente (non funziona con mini-sticks o pulsanti START + SELECT).
  • Premere simultaneamente il pulsante TURBO (8) + il tastingo collegato all'azione da ripetere. Il MODE LED diventa grosso. La modalità Turbo è ora attiva.
  • Per disabilitare la modalità Turbo, ripetere esta procedura. Il MODE LED si spegne. La modalità Turbo è ora disattivata.

MAPPING DEI TRIGGER

Tutti i tasti analogici (su PS2) o digitali (su PC) e direzioni (assi) dei mini-stick sono essere impostate sui trigger destro e sinistro (eccetto il D-Pad e i pulsanti START, SELECT, L3 e R3).

  • Pulsante MAPPING (7) (usato per impostare i trigger destro e sinistro):
  • Premere e rilasciare il pulsante MAPPING (il LED lampeggia lentamente).
  • Premere e rilasciere il pulsante o la direzione che si vuole assegnare al trigger (il LED lampeggia velocimento).
  • Premere e rilasciare il trigger assegnato a esta funzione (il LED si spegne).

- EEPROM:

Ilgamepad include un chip di memoria interno, che mantiene in memoria l'ultima configurazione del mappinganche se si spegne ilgamepad.

1 trigger reagiscono differentemente se si impostano 2 separatiassi analogi, o uno stesso asse analogico o 2 separati pulsanti analogico/digitale. Sotto ci sono 3 diversi esempi (in quello caso, per un giocci di corsa).

TRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - - EEPROM: - 1

  • 2 tasti analogici o digitali sono assegnati ai due trigger.
  • Su PS2, Questa configurazione è la più utile per i giochi di auto (per via dei tasti analici).
  • Su PC, esta configurazione è possible, ma non è la migliorare (per via dei tasti digitali).
  • In quello modo è possible regolare separatamente i controlli analogici (PS2) o digitali (PC) dei trigger destro e sinistro (non c'è un "master" trigger).

TRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - - EEPROM: - 2

  • 2assi separati sono assegnati ai due trigger.
  • Su PC, quetsta configurazione è la più utile per molti giochi di auto (per via dei tasti analogi).
  • Questa configurazione consente di regolare separamente il controlledo analogico dei trigger destro e sinistro (non c'é un "master" trigger).

TRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - - EEPROM: - 3

Stesso asse assegnato ai due trigger.
In questo caso il trigger sinistro è il "master" trigger.
- Premendo i trigger sinistro e destro contemporaneamente, avverà una frenata.
- Questo consente di utilizzare il trigger destro per controllare la velocità dell'auto e di usare brevamente il trigger sinistro per un potenze controlo dei fremi.

ESEMPI DI ALTRI POSSIBILI MAPPING

I trigger consento performance intuitive per tutti i tipi di gioco: azione e FPS (zoome progressivo, vista, movimento di fuoco laterale), corsa (accelerazione progressiva, freni, freno d'emergenza, trasmissione manuale), sport (passaggio progressivo, tiro, pugno o saltto...) e altri ancora.

Molte configurazioni di mapping sono possibili, secondo le potribbero produrre strane reazioni; in quello caso, provare una nuova configurazione.

Per una completenesse di tutte le possibilità su PC, provarle tutte usando la finestra di dialogo "Periferiche di gioco" nel Pannello di Windows.

ASSISTENZA TECHNICA

Se ha avuto problemi con il loro prodotto, visita il sito http://ts.thrustmaster.com e ricerca su Technical Support. Da il potrai accederare a vari servizi (domande più frequenti (FAQ), driver e software più recenti) che potanno aiutarti a risolverè il problema riscontrato. Qualora il problema dovese persistere, cui contattare il servizio di assistenza technique dei prodotti Thrustmaster ("Assistenza Tecnica"):

Tramite email:

Per poter godere di assistenza tecnica tramite email, dovrai prima effettuare la registrazione online. Le informazioni che fornirai aiuterranno gli esperti a risolvere rapidamente il loro problema. Nella parte sinistra della paglia "Technical Support", clicza su Registration e segui le istruzioni che appariranno sullo schermo. Se sei già registrarato, riempì i campi Nombre e Password e*clicza quando su Login.

INFORMAZIONI SULLA GARANZIA

Internazionalmente, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantisce l'acquirente che questo prodotto Thrustmaster è privo di vizi produttivi o difetti di materia per un periodo di due (2) anni alla data di acquisto. Nel caso il prodotto si rilev di fettoso durante il periodo di garanzia, contattare immediamente l'Assistenza Tecnica, che indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto venga confirmato, il prodotto dovrè essere riconsegnato al luogo di acquisto (o in qualsiasi altri luogo specificato dall'Assistenza Tecnica).

Nel contesto della garanzia, il prodotto difettoso dell'acquirente verrà riparato oppure sostituito, a seconda della scelta operata dall'Assistenza Tecnica. Dove autorizzato alla legge vigente, la responsabilità di Guillemot e le sue filiali (inclendo qualsiasi danno indiretto) è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. I diritti dell'acquirente nel rispetto della legislazione vigente applicabile alla vendita di beni al consumatore non sono annulati alla presente garanzia.

Questa garanzia perde di validità: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato, o ha subito un danno come risultato da uso inappropriato, negligenza, danni accidentali, normale usura o qualsiasi altra causa non direttamente collegata con un difetto di materiae o un vizio di produzione; (2) nel caso di mancato adempimento nell'esecuzione delle procedure indicate dall'Assistenza Tecnica; (3) per il software non prodotto da Guillemot, poiché per questo caso è valida la garanzia fornita dal suo produttore.

© 2004 Guilemot Corporation S.A. Tutti i diritti reservati. Thrustmaster® é umicho registrato da Guilemot Corporation S.A. PlayStation® é umicho registrato da Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000, XP e DirectX® sono marchi registrati o marchi da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi sono qui riconosciuti e registrati ai rispettivi propriatori. Foto esclude. I contentui, il design e leATTERISTICHE sono essere oggettode modifichezsche preavviso eesso sono variate da un paese all'alto.

FAQ, consigli e driver sono disponibili al site www.thrustmaster.com

Manual del usuario

TRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - Manual del usuario - 1

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRUSTMASTER

Modello : DUAL TRIGGER 2-IN-1

Categoria : Accessorio di gioco